Aduana de Cuba publica oferta de emprego... em inglês

A Aduana de Cuba surpreendeu ao publicar uma oferta de emprego em inglês, gerando confusão e críticas por erros de tradução. A oferta busca pessoal para diversos cargos em Havana, mas os detalhes salariais permanecem incertos devido a problemas de acesso ao aplicativo oficial.

Aduana de CubaFoto © Facebook / Aduana de Cuba

La Aduana Geral da República de Cuba gerou surpresa ao publicar uma oferta de emprego redigida inteiramente em inglês, um fato incomum nas comunicações oficiais do regime.

A convocação, destinada a atrair pessoal para fortalecer o controle de fronteira e aduaneiro, foi divulgada através de sua página na web e está disponível no portal desde abril deste ano.

A publicação busca perfis profissionais com experiência para trabalhar nas unidades da Aduana em Havana nos seguintes cargos: Subdiretor e Chefe do Departamento de Cibersegurança da Direção de Tecnologias e Infocomunicações do Órgão Central, Agente de Aduanas, especialistas e técnicos de informática, gestão econômica, contadores, recursos humanos, assessores jurídicos, auditores, especialistas em fornecimento técnico de materiais, professores para a escola de aduanas, etc.

Captura de tela / Aduana de Cuba

De acordo com o anúncio, será oferecido um pagamento por eficiência a cada dois meses. A página indica que, para conhecer o salário recebido para cada cargo, é necessário acessar o aplicativo Trabalhar em Cuba, presumivelmente disponível em www.apeklis.cu.

No entanto, foi impossível encontrar o site da aplicação na referida web, portanto, desconhece-se o pagamento para as taxas.

Captura de tela / MTSS

A Aduana de Cuba não emitiu até o momento um comunicado oficial esclarecendo as razões por trás da publicação em inglês, que aparentemente está traduzida automaticamente em algum lugar, pelos erros que apresenta e a falta de precisão na tradução de alguns termos.

Por exemplo, ao final da página é mencionado que haverá transporte para trabalhadores nas rotas de Marianao, Playa, La Lisa; Alamar, El Cotorro e Reparto Eléctrico. O tradutor, em vez de deixar o nome do município Cotorro em espanhol, escreveu 'Parrot' (a palavra correspondente em inglês para 'cotorra').

Captura de tela / Aduana de Cuba

Várias ofertas de emprego geraram polêmica em Cuba nos meses passados. Uma delas, do CIMEX em Guantánamo, foi classificada como discriminatória e sexista, por atribuir empregos com base no sexo e excluir pessoas acima de 45 anos sem justificativa legal ou ética.

A discriminação por idade exclui pessoas acima de 45 anos de oportunidades de trabalho, o que gera um ressentimento generalizado entre aqueles que se sentem marginalizados por um sistema que impõe barreiras arbitrárias.

Perguntas frequentes sobre a oferta de emprego da Aduana de Cuba em inglês

Por que a oferta de emprego da Aduana de Cuba está em inglês?

A Aduana de Cuba não emitiu um comunicado oficial esclarecendo as razões por trás da publicação em inglês, mas presume-se que foi traduzida automaticamente, pois apresenta erros e estranhezas na tradução.

Quais postos de trabalho a Alfândega de Cuba oferece?

A oferta de emprego inclui cargos como Subdiretor e Chefe do Departamento de Cibersegurança, Agente de Alfândega, especialistas e técnicos em informática, gestão econômica, contabilidade, recursos humanos, assessores jurídicos, auditores, especialistas em fornecimento técnico de material e professores para a escola de alfândega, entre outros.

Como se pode saber o salário dos cargos oferecidos pela Aduana de Cuba?

Para conhecer o salário, indica-se que é necessário acessar o aplicativo "Trabajar en Cuba", que supostamente está disponível em www.apeklis.cu. No entanto, foi impossível encontrar o site do aplicativo na referida web, razão pela qual desconhece-se o pagamento para os cargos.

Quais erros foram encontrados na tradução da oferta de emprego da Aduana de Cuba?

Um exemplo de erro na tradução é que o tradutor escreveu "Parrot" em vez de deixar o nome do município "Cotorro" em espanhol, um erro que ressalta a desatenção no uso de um tradutor automático.

Arquivado em:

Equipe Editorial da CiberCuba

Uma equipe de jornalistas comprometidos em informar sobre a atualidade cubana e temas de interesse global. No CiberCuba, trabalhamos para oferecer notícias verídicas e análises críticas.