A televisão cubana analisa o impacto linguístico das letras de distribuição

A TV cubana analisou o impacto do reggaeton na linguagem, destacando erros ortográficos em músicas populares do repertório como "Wow Pedro" e "Tacto, que chegou o repertório".


Um recente segmento da Revista Buenos Días da Televisão Cubana abordou o uso do idioma na música urbana, fazendo referência a canções populares do bairro como "Wow Pedro" e "Tacto, que chegou o bairro". A análise centrou-se na pontuação correta das expressões utilizadas nessas canções e seu impacto na fala cotidiana.

Durante o programa, o comentarista explicou como a música, especialmente o reggaeton e o repertório introduzem construções linguísticas que muitas vezes apresentam erros ortográficos e gramaticais. Utilizando exemplos de canções populares, discutiu-se a importância do uso correto da vírgula e de outros sinais de pontuação na escrita do espanhol.

O especialista destacou que expressões como "Uau, Pedro" requerem uma vírgula entre a interjeição e o nome próprio, e que frases como "Tacto, que chegou o repartidor" devem levar uma vírgula antes do "que" quando este tem um valor causal. Além disso, mencionou que a palavra acere pode ser escrita com s ou com c, e que seu uso não é necessariamente vulgar, mas coloquial.

O análise também apontou que esse fenômeno não é exclusivo do reggaetón, mas que letras de outros gêneros musicais também apresentam falhas no uso da língua. No entanto, foi enfatizado que, embora essas expressões venham da rua e reflitam a fala popular, é importante que aqueles que as utilizam respeitem as normas ortográficas nos âmbitos formais.

Lançado no final de 2024, "Wow Pedro" é uma música do reguetonero cubano Chocolate MC que rapidamente se tornou viral em plataformas como Instagram e TikTok.

A canção, que inclui provocações ao artista Harryson, gerou diversas reações e tem sido utilizada em múltiplas coreografias por usuários de redes sociais.

O sucesso de "Wow Pedro" levou Chocolate MC a celebrar sua posição como número um em Havana e Miami, destacando a rápida difusão e aceitação da música tanto em Cuba quanto na diáspora cubana.

Por sua vez, "Tacto que llegó el reparto" é uma canção de Oniel Bebeshito que ganhou popularidade rapidamente, acumulando mais de um milhão de reproduções em YouTube em poucos dias.

Este sucesso tem consolidado Bebeshito como uma figura proeminente do reggaeton cubano e abriu portas para novas oportunidades internacionais, incluindo sua participação nos Latin Grammy 2025.

Além disso, a canção inspirou outros artistas e criadores de conteúdo. Recentemente, uma jovem cubana revolucionou TikTok com sua interpretação melódica de "Tacto que llegó el reparto", transformando o tema urbano em uma emotiva balada que destaca seu talento e criatividade.

Impacto das letras do rap na linguagem e na cultura cubana

Qual é o impacto do reggaeton e do rap no uso da linguagem em Cuba?

O reggaeton e a distribuição influenciam o uso da linguagem em Cuba, introduzindo construções linguísticas que muitas vezes apresentam erros ortográficos e gramaticais. Esse fenômeno reflete a fala popular, embora seja importante respeitar as normas ortográficas em contextos formais.

Como as letras do repertório afetam a cultura musical cubana?

As letras do repertório geraram um debate sobre a vulgaridade e seu impacto cultural. Alguns consideram que a crueza nas letras é parte da identidade do gênero, enquanto outros defendem uma evolução para letras mais elaboradas a fim de alcançar um mercado internacional mais amplo.

Quais músicas do elenco têm sido populares recentemente?

Cancões como "Wow Pedro" de Chocolate MC e "Tacto que llegó el reparto" de Oniel Bebeshito ganharam grande popularidade. "Wow Pedro" se tornou um sucesso viral, enquanto "Tacto que llegó el reparto" acumulou mais de um milhão de reproduções no YouTube, consolidando Bebeshito como uma figura de destaque do reggaeton cubano.

Qual é a posição da televisão cubana sobre o uso da linguagem na música urbana?

A televisão cubana ressaltou a importância de corrigir os erros ortográficos e gramaticais nas letras das canções urbanas. Enfatizou-se a necessidade de usar corretamente os sinais de pontuação, como a vírgula, para manter a qualidade linguística no espanhol, mesmo na música popular.

Arquivado em:

Equipe Editorial da CiberCuba

Uma equipe de jornalistas comprometidos em informar sobre a atualidade cubana e temas de interesse global. No CiberCuba, trabalhamos para oferecer notícias verídicas e análises críticas.

Equipe Editorial da CiberCuba

Uma equipe de jornalistas comprometidos em informar sobre a atualidade cubana e temas de interesse global. No CiberCuba, trabalhamos para oferecer notícias verídicas e análises críticas.