¿Mamoncillo ou anoncillo? ¿Tendedera ou cordel?: Cubanas no TikTok comparam o falar de Camagüey e Matanzas.

Os utilizadores da rede adoraram a divertida troca.


Duas cubanas compartilharam no TikTok exemplos de diferentes formas de nomear as coisas em Camagüey e Matanzas.

"Para mim, gravar a memória quando alguém diz 'chegou o pacote', 'chegou o pacote com a novela' é isso, chegou o pacote", diz uma das cubanas referindo-se a Camagüey. A outra replica: "Não, para nós é 'vou gravar a memória de que a carga chegou', é a carga".

O debate continua com outras palavras e expressões. "Para mim é anoncillo", afirma uma, ao que a outra responde: "Para mim é mamoncillo". Também discutem sobre "mantecadito", que em Matanzas é conhecido como "polvorón", e a "tocineta", que em Matanzas chamam de "bacon".

Entre outras diferenças, a roupa é pendurada em "cordas" em Camagüey, enquanto em Matanzas é usado um "varal". Além disso, "pano de chão" ou "cobertor" são termos de Camagüey para limpar o chão, mas em Matanzas também é conhecido como "piastra de chão".

Um tema que chamou a atenção foi o da malanga, conhecida assim em Camagüey, enquanto em Matanzas também se fala do "guagüí", uma variedade mais pequena e alongada.

O vídeo foi publicado na conta @leydismarian e tem gerado uma grande quantidade de comentários. Alguns usuários expressaram sua preferência por um uso ou outro: "Sem que ninguém se ofenda, mas Camagüey é o máximo, viva Cuba inteira"; "Orgulhosa de ser Camagueyana"; "Para nós, o que vendem na rua, nas barracas pequenas, as pessoas que vão caminhando, raspando com o gelo e colocando a calda, para nós isso é granizado"; "Matanzas, Playa Girón em casa.... bênçãos".

Outros comentários refletem as misturas culturais e linguísticas que existem em Cuba: "Sou de Villa Clara. Tenho uma mistura das duas"; "Os habaneros dizem algumas coisas como Matanzas e outras como Camagüey"; "Eu sou de Cienfuegos e tenho uma mistura das duas, haha"; "Santa Clara é uma mistura das duas províncias, temos palavras das duas mas mais de Camagüey".

O intercâmbio de expressões tem evidenciado a riqueza e diversidade da linguagem em Cuba, mostrando como as mesmas palavras podem ter significados e usos diferentes de acordo com a região.

O que você acha?

COMENTAR

Arquivado em:


Tem algo a relatar? Escreva para CiberCuba:

editores@cibercuba.com +1 786 3965 689